Citește Biblia LS La Genčse capitolul 48
11. Israël dit ŕ Joseph: Je ne pensais pas revoir ton visage, et voici que Dieu me fait voir męme ta postérité.
12. Joseph les retira des genoux de son pčre, et il se prosterna en terre devant lui.
13. Puis Joseph les prit tous deux, Éphraďm de sa main droite ŕ la gauche d'Israël, et Manassé de sa main gauche ŕ la droite d'Israël, et il les fit approcher de lui.
14. Israël étendit sa main droite et la posa sur la tęte d'Éphraďm qui était le plus jeune, et il posa sa main gauche sur la tęte de Manassé: ce fut avec intention qu'il posa ses mains ainsi, car Manassé était le premier-né.
15. Il bénit Joseph, et dit: Que le Dieu en présence duquel ont marché mes pčres, Abraham et Isaac, que le Dieu qui m'a conduit depuis que j'existe jusqu'ŕ ce jour,
16. que l'ange qui m'a délivré de tout mal, bénisse ces enfants! Qu'ils soient appelés de mon nom et du nom de mes pčres, Abraham et Isaac, et qu'ils multiplient en abondance au milieu du pays!
17. Joseph vit avec déplaisir que son pčre posait sa main droite sur la tęte d'Éphraďm; il saisit la main de son pčre, pour la détourner de dessus la tęte d'Éphraďm, et la diriger sur celle de Manassé.
18. Et Joseph dit ŕ son pčre: Pas ainsi, mon pčre, car celui-ci est le premier-né; pose ta main droite sur sa tęte.
19. Son pčre refusa, et dit: Je le sais, mon fils, je le sais; lui aussi deviendra un peuple, lui aussi sera grand; mais son frčre cadet sera plus grand que lui, et sa postérité deviendra une multitude de nations.
20. Il les bénit ce jour-lŕ, et dit: C'est par toi qu'Israël bénira, en disant: Que Dieu te traite comme Éphraďm et comme Manassé! Et il mit Éphraďm avant Manassé.
meniu prim"Nu sunt supărat că m-ai mințit, sunt supărat că de acum încolo nu te pot crede."
~ Friedrich Nietzsche ~