Citește Biblia LS 2čme livre des Rois capitolul 8
1. Élisée dit ŕ la femme dont il avait fait revivre le fils: Lčve-toi, va t'en, toi et ta maison, et séjourne oů tu pourras; car l'Éternel appelle la famine, et męme elle vient sur le pays pour sept années.
2Imp 4.35Élisée s'éloigna, alla çŕ et lŕ par la maison, puis remonta et s'étendit sur l'enfant. Et l'enfant éternua sept fois, et il ouvrit les yeux. ;
Ps 105.16Il appela sur le pays la famine, Il coupa tout moyen de subsistance. ;
Hag 1.11J'ai appelé la sécheresse sur le pays, sur les montagnes, Sur le blé, sur le moűt, sur l'huile, Sur ce que la terre peut rapporter, Sur les hommes et sur les bętes, Et sur tout le travail des mains. ;
2. La femme se leva, et elle fit selon la parole de l'homme de Dieu: elle s'en alla, elle et sa maison, et séjourna sept ans au pays des Philistins.
3. Au bout des sept ans, la femme revint du pays des Philistins, et elle alla implorer le roi au sujet de sa maison et de son champ.
4. Le roi s'entretenait avec Guéhazi, serviteur de l'homme de Dieu, et il disait: Raconte-moi, je te prie, toutes les grandes choses qu'Élisée a faites.
2Imp 5.27La lčpre de Naaman s'attachera ŕ toi et ŕ ta postérité pour toujours. Et Guéhazi sortit de la présence d'Élisée avec une lčpre comme la neige. ;
5. Et pendant qu'il racontait au roi comment Élisée avait rendu la vie ŕ un mort, la femme dont Élisée avait fait revivre le fils vint implorer le roi au sujet de sa maison et de son champ. Guéhazi dit: O roi, mon seigneur, voici la femme, et voici son fils qu'Élisée a fait revivre.
2Imp 4.35Élisée s'éloigna, alla çŕ et lŕ par la maison, puis remonta et s'étendit sur l'enfant. Et l'enfant éternua sept fois, et il ouvrit les yeux. ;
6. Le roi interrogea la femme, et elle lui fit le récit. Puis le roi lui donna un eunuque, auquel il dit: Fais restituer tout ce qui appartient ŕ cette femme, avec tous les revenus du champ, depuis le jour oů elle a quitté le pays jusqu'ŕ maintenant.
7. Élisée se rendit ŕ Damas. Ben Hadad, roi de Syrie, était malade; et on l'avertit, en disant: L'homme de Dieu est arrivé ici.
8. Le roi dit ŕ Hazaël: Prends avec toi un présent, et va au-devant de l'homme de Dieu; consulte par lui l'Éternel, en disant: Guérirai-je de cette maladie?
1Imp 19.15L'Éternel lui dit: Va, reprends ton chemin par le désert jusqu'ŕ Damas; et quand tu seras arrivé, tu oindras Hazaël pour roi de Syrie. ;
1Sam 9.7Saül dit ŕ son serviteur: Mais si nous y allons, que porterons-nous ŕ l'homme de Dieu? Car il n'y a plus de provisions dans nos sacs, et nous n'avons aucun présent ŕ offrir ŕ l'homme de Dieu. Qu'est-ce que nous avons? ;
1Imp 14.3Prends avec toi dix pains, des gâteaux et un vase de miel, et entre chez lui; il te dira ce qui arrivera ŕ l'enfant. ;
2Imp 5.5Et le roi de Syrie dit: Va, rends-toi ŕ Samarie, et j'enverrai une lettre au roi d'Israël. Il partit, prenant avec lui dix talents d'argent, six mille sicles d'or, et dix vętements de rechange. ;
2Imp 1.2Or Achazia tomba par le treillis de sa chambre haute ŕ Samarie, et il en fut malade. Il fit partir des messagers, et leur dit: Allez, consultez Baal Zebub, dieu d'Ékron, pour savoir si je guérirai de cette maladie. ;
9. Hazaël alla au-devant d'Élisée, prenant avec lui un présent, tout ce qu'il y avait de meilleur ŕ Damas, la charge de quarante chameaux. Lorsqu'il fut arrivé, il se présenta ŕ lui, et dit: Ton fils Ben Hadad, roi de Syrie, m'envoie vers toi pour dire: Guérirai-je de cette maladie?
10. Élisée lui répondit: Va, dis-lui: Tu guériras! Mais l'Éternel m'a révélé qu'il mourra.
2Imp 8.15Le lendemain, Hazaël prit une couverture, qu'il plongea dans l'eau, et il l'étendit sur le visage du roi, qui mourut. Et Hazaël régna ŕ sa place. ;
meniu prim"Găsesc televizorul foarte educațional. De fiecare dată când cineva dă drumul la televizor, mă duc in cealalta cameră și citesc o carte.”
~ Groucho Marx ~